PAST  PRODUCTIONS

  • God of Carnage

    God of Carnage (The Plaza Theatres at Boston Center for the Arts, 2023/12)

    A dark comedy play written by Yasmina Reza, revolving around two couples who meet to discuss an altercation between their children. What begins as a civilized and polite conversation soon devolves into chaos and conflict. As the evening progresses, the characters' social facades begin to crumble, and their true natures emerge.

    什么是文明?在当下的社会,文明与野蛮之间也许仅隔着一片细细的薄膜,看似体面的表象也许只需轻轻一碰,就会彻底破碎。

    托尼奖获奖作品《杀戮之神》是由法国籍女剧作家Yasmina Reza于2006年创作的黑色喜剧。一场由孩子之间的打闹引发的两对父母的唇枪舌战,扯下了所谓“文明”的遮羞布。

  • Constellations: Into the Queer Multiverse(The Tank NYC, 2023/6)

    Honored to be a part of The Tank NYC’s PrideFest 2023, we made this tour with new adaptations.

    开往纽约的平行宇宙列车即将发车

    在这趟列车上会有什么样的故事发生

    她和她的世界里 又会有什么样的羁绊

    这个Pride Month

    跟随朱雀

    我们 纽约又见

  • CONSTELLATIONS (BU Dance Theater, 2023/4)

    “What if… would it turn out differently?”

    ”If… you really what to try again?”

    “Let’s try again.”

    In response to strong demand from our audience, Vermilion Theatre will return in April with a queer version of Constellations!

    “如果能重来一次...结果会不会不一样?”

    “如果...你真的想重来?”

    “我们,再试一次吧。”

    朱雀剧团改编创新版《平行宇宙爱情演绎法(Constellations)》的惊喜回归!

  • CONSTELLATIONS (Boston Center for the Arts, 2022/12)

    “What if… would it turn out differently?”

    Constellations is a play about the “what-ifs” in your head, the wonders about multiverses and second chances, the clashes between beekeeping and quantum physics, and ultimately, a love story, an attempt to let go.

    “如果能重来一次,结果会不会不一样?”

    Constellations是英国剧作家Nick Payne(尼克.佩恩)的一部作品,中文译名为《平行宇宙爱情演绎法》。讲述的是关于“如果”的故事,关于“再试一次”的期待,关于另一种可能的猜想。在无数个平行时空里,总有一个,会有属于你和TA的结局。

    朱雀剧团首部大戏于BCA主剧场上演!

  • SECRET LOVE IN PEACH BLOSSOM LAND (Boston Tour, 2022/8)

    If the road to Utopia is one about letting go, how much are you willing to forget?

    Secret Love in Peach Blossom Land is an exploration of longing and belonging in the age of upheavals. This play is for all of us who have been to “the peach blossom land” and seen the flowers bursting in colors that we cannot keep. It is for all of us who yearn for a place we cannot return, a language we no longer speak. This play is for those who won’t get to see it—the millions in Shanghai witnessing a city that had never been so quiet.

    《暗恋桃花源》讲述了一个奇特的故事:"暗恋"和"桃花源"是两个不相干的剧组,他们都与剧场签定了当晚彩排的和约,双方争执不下,谁也不肯相让。由于演出在即,他们不得不同时在剧场中彩排,遂成就了一出古今悲喜交错的舞台奇观。